| ah ijMd mwhI bwJ qyry kumlweIAW, qyrIAW lwflIAW BrjweIAW |
| oh jind mahi baaz tere kumlayiyaan, teriyan laadliyan bharjayian |
| hey, they are sad without you, your loving sisters in law |
| |
| bwgI i&rn kdy nhI AweIAW |
| baagi firan kadi nahin aayiyaan |
| they are never seen in garden for walks |
| |
| iek pl bih jwxw myry kol, qyry imT`Vy veI lgdy bol |
| Oh ik pal beh jana mere kol, tere mithde vayi lagde bol |
| for a moment sit down with me, i love your sweet words |
| |
| iek jogI it`lyE Aw igAw, nI BwbI, |
| ik jogi tilion aa gaya, ni bhabhi, |
| a saint has came down from up hill, hey sister-in-law |
| |
| h`Q ivc icmtw qy kMnW iv`c mMudrW, |
| hath vich chimta te kanna de vich mundra, |
| in hands and ear rings in ears, |
| |
| ho im`Ty im`Ty bol suxw igAw, nI BwBI |
| ho mithe mithe bol suna gaya, ni bhabhi, |
| sweet sweet words he spoke, hey sister in law |
| |
| ie`k qwrw v`jdw vy hwxIAw nUr mihl dI morI, |
| ik tara vajda ve haaniya noor mehal di mori, |
| a music note is in air coming out from noormehal`s hole |
| |
| c`l vyKx c`lIey vy rWJxw, mW qyrI qoN corI |
| chal vekhan chaliye ve ranjhna, maa teri to chori, |
| lets go ranjhna to see it, quitely from your mother |
| |
| swfy nwl A`KIAW lw kuVIey, ikqy bwq ieSk dI pw kuVIey |
| saade naal akhian la kudiye, kitey baat ishq di pa kudiye, |
| look into my eyes girl, ask me some question of love sometime, |
| |
| id`l qyry nwl lw ky, qyrw mn prcw ky, |
| dil tere naal la ke, tera mann parcha ke, |
| mating heart with you, making you heart happy, |
| |
| AsIN bwg bwg ho jweIey nI, nI kuVIey, hwey kuVIey |
| assi bag bag ho jayiye ni, ni kudiye, hi kudiye |
| make me happy and excited, hey girl oh girl, |
| |
| gory rMg ny sdw nhI rihxw, Br Br vMf muTIAW, ijMdy myrIey |
| Gore rang ne sada nahi rehna, bhar bhar vand muthiyaan, jinde meriye, |
| the beauty won`t last forever, spend it with full hands, my life, |
| |
| Xwr dI Kwqr imt jWdy jo XwrIAW lwauNdy Xwr, ho g`brU dyS pMjwb dy, |
| Yaar di khatir mit jaande jo yaarian launde yaar, ho gabroo desh Punjab de, |
| friends die for friends when they make friendships, the young men of punjab |
| |
| ho ipMf myry dy g`brU suxIdy, ijEN twhlI dy pwhvy, g`brU dyS pMjwb dy, |
| Ho pind mere de munde sunide, jyon tahli de pahwe, gabroo desh Punjab de, |
| the boys of my village are heard of, for bodies like woods, the young men of punjab |
| |
| ho srI Sihr dy muMfy suxIdy, g`brU CYl jvwn, |
| Ho sari shehar de munde sunide, gabroo chail jawaan, |
| the boys are sari city are heard of, smart dashing young they are, |
| |
| Xwro SyrW vWgMU g`jdy, ikqy l`gdy jdoN mYdwn |
| Yaaro sheraan vangu gajde, kite lagde jadon maidaan, |
| buddies, they roar like lions, whenevr they are at fight field, |
| |
| kYNTy kMnIN pweIAW muMdrW, Kyfx SyrW vWgU jvwn, |
| Kainthe kanni payiyan mundraan, khedan sheraa vaang jawaan, |
| neck chains, ear rings in ears, they play like tigers, |
| |
| Xwro kdI nw bwzI hwrdy, XwrI Kwqr imt jwx |
| Yaaro Kadi na baazi haarde, yaari khatar mit jaan, |
| friends never loose, they die for friendship |
| |
| r`qI qyrI qy Fol myryAw luMgI, iv`c pvwaNdI hW mYN rySm idAW forW |
| Ratti teri te dhol mereya lungi, vich pavauni haan main resham diyan doraan, |
| your ratti lovie and my skirt, on that i put the silky threads, |